• 中國商論 · 2020年第18期169-170,172,共3頁

    企業網絡外宣英譯研究——以山東四家企業為例

    作者:宋桂霞

    摘要:隨著全球經濟的發展,中國“一帶一路”倡議的實施,越來越多的企業走出國門,使自己的產品走向世界。在此過程中,企業網站的傳播功能起到至關重要的作用。企業簡介是企業官方網站中的門戶內容,因此企業簡介的翻譯更為重要,企業簡介資料翻譯的優劣直接影響企業對外傳播效果。2019年,美國《財富》雜志發布的世界500強排行榜中,山東知名企業——山東能源集團有限公司、兗礦集團、山東濱農科技有限公司和魏橋創業有限公司四家企業入選。本文從目的論的翻譯視角,分析了這四家企業的英文網站企業簡介翻譯,探討了企業網站中企業簡介的英譯存在的問題,并提出翻譯要考慮受眾的文化和語言的行文習慣進行翻譯,使英文具有可讀性和說服力,實現企業的對外傳播效果。

    發文機構:濱州學院外國語學院

    關鍵詞:企業外宣網絡翻譯翻譯目的論

    分類號: F259.23[經濟管理—國民經濟]

    注:學術社僅提供期刊論文索引,查看正文請前往相應的收錄平臺查閱
    相關文章
    性视频