作者:賀新全,竇琴
摘要:近年來,"農民工"的稱謂引起了學界和管理層的熱議和爭論,究其原因,該稱謂語法失范,概念不清,其涵義有明顯的歧視色彩。"新市民"的稱呼逐漸被人們接受。這一稱謂的變化,折射出中國社會和諧發展及文明進步。通過對比分析該詞英語翻譯的幾種譯法,認為現在通用的rural migrant workers雖然忠于漢語原文,但既不簡潔又會產生歧義,migrant workers更恰當貼切。
發文機構:西北農林科技大學外語系
關鍵詞:農民工新市民農民工的翻譯migrant workersnew citizensInterpretations of "migrant workers"
分類號: H315.9[語言文字—英語]