在高等教育出版社2000年8月出版發行的由許淵沖英譯的《唐詩三百首》一書中出現了諸多地名文化負載詞,筆者通過對此書中出現的典型地名文化負載詞進行英譯策略與方法的研究,旨在統計與分析許淵沖在英譯此類詞匯...
雙關是一種有效的修辭格,它以詼諧、含蓄的修辭效果被廣泛的應用于廣告語言創作中.本文結合模因論和順應論,論證廣告雙關語是以模因的形式存在、在不斷選擇與順應的過程中幸存下來的語言模因產物,具體的說,廣告雙...
報刊編輯出版思想與活動是青年毛澤東這一時期革命思想與實踐活動的一個重要組成部分,本文從明確辦刊編輯出版宗旨;將報刊編輯出版工作與新知識、思想的宣傳及實際斗爭“三者”有機結合;從實際出發,將辦刊內容與形...
本文在田野調查的基礎上,以內蒙古奈曼旗寶石柱師徒為例,整理分析出科爾沁蒙古族彩畫的工藝技法及其特征,進而指出它的功能意義與文化內涵....
北方草原文化是人類史上最古老、最持久的生態文化,是中華文化大系統中歷史最悠久的文化類型,與黃河文化、長江文化共同組成中華文化的三大源頭.蒙古族這一“逐水草而居”的草原民族,在長期的生活實踐中,逐漸總結...
在文化差異背景下,本文以昭君博物院為例,從四個方面詳細論述了準確英譯我國旅游景點展品說明文字的重要性.這四個方面分別是“語言與文化”,“翻譯與文化”,“翻譯與文化多樣性”,“旅游業對于文化外宣的重要作...
圓形圖案被蒙古族人統稱為普斯賀.圓形圖案元素有著十分重要的藝術性,尤其在蒙古族地毯圖案的表現中圓形圖案具有舉足輕重的位置.這種現象充分的反映了蒙古民族崇尚圓形的獨特審美心理,因此以圓形為造型和裝飾特點...
本文從當時黑暗的社會環境不允許、蔡婆婆救竇娥的時間不夠、蔡婆婆沒有足夠錢財和人脈、蔡婆婆的軟弱性格、為表達戲劇主旨關漢卿的刻意安排幾個方面,對蔡婆婆不救竇娥的原因進行了深入的分析.從而更深刻的體會關漢...
由于現代社會經濟的發展進步以及國家對牧區定居政策的實施,使牧民生產生活方式發生了巨大的改變,牧民居住環境及家具隨之改變.通過對蒙古族傳統家具特征的研究,分析出蒙古族家具受現代生活方式的影響.研究蒙古族...
本文從中國北方游牧民族生活習俗出發,通過對蒙古族傳統刀具文化進行研究,以期有助于人們對傳統蒙古族配刀文化有詳盡的認識和理解.從傳統蒙古族佩刀的實用特點、裝飾紋樣出發考察了北方游牧民族佩刀的裝飾藝術的外...