作者:王毅,田志強
摘要:漢語成語是漢語言的重要組成部分,是一種特殊的語言現象。它承載著豐富的文化信息,也是漢語語言的核心和精華之所在。在推廣漢語和傳播中國文化過程中,成語的翻譯顯得尤為重要。然而,由于中西文化之間存在巨大的差異,人們在翻譯成語的過程中很難做到得心應手。對此,筆者認為,奈迭對等翻譯理論中提及的形式對等和功能對等對漢語成語英譯有著很好的指導作用。
發文機構:西北農林科技大學外語系
關鍵詞:漢語成語英譯文化差異奈達對等翻譯理論
分類號: H315.9[語言文字—英語]