作者:弋睿仙,彭艷
摘要:以紐馬克翻譯批評論為指導,按照五個步驟:分析原文,分析譯文,原文與譯文的對比分析,評價譯文質量,譯文在譯語文化中的價值對學術論文摘要的翻譯進行了個案研究。摘要是信息型文本,應使用交際翻譯方法,靈活處理內容與形式的關系,適當增刪,合理譯寫,增強譯文可接受性,提高摘要翻譯的質量。
發文機構:西藏民族學院外語學院 蘇州科技學院外國語學院
關鍵詞:論文摘要英譯翻譯批評個案研究
分類號: H315.9[語言文字—英語]