作者:杜姍姍
摘要:隨著我國旅游業的不斷發展,越來越多的外國游客來到中國,觀光名勝古跡,游覽名山大川,了解中國民俗風情。為了更好地促進文化交流,推動旅游業的發展,越來越多的漢語旅游資料被譯成英文。但是,國內許多旅游資料英譯翻譯質量不高,對外宣傳的效果大打折扣。本文試圖探討用圖式理論來解釋旅游宣傳材料的翻譯,分析圖式理論與旅游宣傳資料翻譯的關系,譯文中常出現的圖式缺失及圖式差異,以及類比、改譯、增譯、刪譯等相應的應對策略。
發文機構:中國海洋大學外國語學院
關鍵詞:旅游資料圖式理論翻譯
分類號: H0-05[語言文字—語言學]H315.9[語言文字—英語]