• 內蒙古農業大學學報:社會科學版 · 2020年第3期96-100,共5頁

    從《紅樓夢》楊譯本看民族服飾翻譯中文化信息的傳達

    作者:王姝菲,禹瑤,徐婧玉,趙軒梅,石琳

    摘要:服飾文化反映著一個民族獨有的物質文明和精神文明,其外譯對其文化的對外傳播有著重要作用。《紅樓夢》是一部中國古代社會文化的文學性百科全書,書中著墨對人物服飾進行了描寫,反映了深厚的文化底蘊。本文在文化翻譯觀視角下,通過分析《紅樓夢》中服飾源文及其楊譯,探討在進行服飾翻譯時如何更好地體現中華文化,助推中華文化走出去。

    發文機構:吉首大學國際教育學院

    關鍵詞:《紅樓夢》服飾翻譯文化翻譯觀文化信息傳達

    分類號: H315.9[語言文字—英語]I046[文學—文學理論]

    注:學術社僅提供期刊論文索引,查看正文請前往相應的收錄平臺查閱
    相關文章
    性视频